Wednesday, March 15, 2017

Vad betyder ordet "frälst" ?

"Frälsning" är ett gammalt svenskt ord som helt enkelt
betyder - räddning. Vi har till exempel ordet i den gamla
benämningen på livboj eller räddningsboj, "frälsarkrans".

Att "bli frälst" var alltså ingenting religiöst, utan innebar
kort och gott att "bli räddad", och det kunde röra sig om
räddning av alla tänkbara slag. Till exempel:

"Gustav II Adolf frälsades från det dödande hugget
af Erik Soop."

"Medicinen och Physiquen, hvilkas föremål är
Medborgares frälsande."

När man översatte bibeln och olika former av det hebreiska
eller grekiska ordet för "rädda" (jasha resp sozein) förekom,
använde man naturligtvis det ord för "rädda" som var
vanligt på den tiden, dvs "frälsa". Och då kunde det stå i
Paulus brev att:

"Genom nådhen ären i frelste" (Ef 2: 5)

"Thet är it fast ord, .. ath Christus Iesus är kommen
i werlden till ath frelsa syndare" (1 Tim 1: 15)

Vilket betydde att "ni är räddade genom nåd" och att Jesu
uppgift i världen var att "rädda syndare".

I vår vardagssvenska började emellertid så småningom ordet
"frälst" försvinna ur språket och ersättas av "räddad",
exempelvis när man talade om att komma levande ifrån
eldsvådor, krig och sjunkande fartyg.

Men i de gamla bibelöversättningar som fortfarande användes
fanns förstås ordet "frälst" kvar - och till slut användes orden
"frälsning", "frälst", "frälsa", "frälsare" etc enbart i religiösa
sammanhang.

Därmed kom ordet att få en alltigenom religiös klang.

Om man härleder ordet frälst vidare bakåt i tid så verkar det
vara en förkortning av ordet "frihalsad". I en artikel i SvD
12 Sep 2009, skriven av Göran Skytte, läser jag följande om
begreppen fräst och frihalsad:

"Enda orsaken till att jag röstar i kyrkovalet är att jag vill
stödja dem som vill befria kyrkan från politikerna. Frihalsa,
som man sa förr, då slavar hade ett järn om halsen. När
slaven blev fri tog man bort järnbandet, han eller hon blev
frihalsad. Ordet lever kvar i vårt ord frälst."



No comments:

Post a Comment